AOTRAUMA.ORG Центр Илизарова  

Ортопедия и травматология Общие вопросы/General questions Help Информационные технологии в медицине
 вверх
 отправить
 поиск
 админ
 главная
 Предыдущее
 Весь тред


Re: Дефект тканей
Vitaly Kazennov 01 Апрель 2005, 23:46
Уважаемый Джолдас,

У нас принят термин ПХО -- чуть ли не со времен Халхин-Гола. Дебрайдмент -- это как бир или шузы вместо пива или ботинок. Тоже понятно, но больно уж
стремно.

Формат дат тоже сбивает с толку.

Виталий Евгеньевич Казеннов
  • Сообщения о Ортопедия и травматология
  • Также Vitaly Kazennov
  • Связаться с автором
  • Ответить

    Re: Дефект тканей
    Alexander Chelnokov 01 Апрель 2005, 23:48
    ДЦт> У нас принят термин ПХО -- чуть ли не со времен Халхин-Гола. Дебрайдмент --
    ДЦт> это как бир или шузы вместо пива или ботинок.

    Интересно, почему это французское слово стало общеупотребимым и в англоязычной среде, и статьях на других языках тоже встречается?

    ДЦт> Формат дат тоже сбивает с толку.

    Вроде обычное американское MM-DD-YY...
    [ Ответить ]

    • Re: Дефект тканей
      Отправитель: Vitaly Kazennov 01 Апрель 2005, 23:49
      > Интересно, почему это французское слово стало общеупотребимым и в
      > англоязычной среде, и статьях на других языках тоже встречается?

      А по незнанию англоязычной средой нашей литературы. У них и Маркони радио
      изобрел.

      > Вроде обычное американское MM-DD-YY...

      Я однажды лежал в одной палате в Пушкино с то ли монголом, то ли с
      афганцем, сейчас уже и не помню, так он писал даты через слэдж да еще и
      овальчиком обязательно обводил. Может, опять перейдем на у.е. вместо рублей?

      Когда 03.29.05 -- понятно. А когда 03.04.05 -- как определить что есть что
      без маркировки [USA]?

      Не слишком ли мы приседаем по мелочам, где надо и где не надо?

      Best wishes,

      Vitaly E. Kazyonnov (вариант написания моей фамилии по аналогии с Yeltsin
      или как его там, дом Ипатьева у вас в свое время уничтожил и самый высокий
      во Вселенной обком партии отгрохал, за что и был обласкан и приближен ко
      столу...)

      [ Ответить ]
      • Re: Дефект тканей
        Отправитель: Alexander Chelnokov 01 Апрель 2005, 23:55
        ДЦт> А по незнанию англоязычной средой нашей литературы.

        Но уж свою-то, англоязычную, они явно знают, да и куда как побольше ее у них, чем у нас русскоязычной, однако предпочли заимствовать французский термин. Отчего бы так?

        ДЦт> Я однажды лежал в одной палате в Пушкино с то ли монголом, то ли с

        Конечно, лучше было не стараться понять его "как есть", а настойчиво тыкать носом, мол, басурман, гутаришь и дату пишешь не по-нашему!
        ;-))

        ДЦт> Когда 03.29.05 -- понятно. А когда 03.04.05 -- как определить что есть что
        ДЦт> без маркировки [USA]?

        Конечно. В таких случаях лучше писать название месяца буквами.

        ДЦт> Не слишком ли мы приседаем по мелочам, где надо и где не надо?

        А найдется что сказать, Виталий Евгеньевич, по содержанию представленной коллегой Кульджановым тактики лечения у этого непростого больного? Или поддадимся весеннему обострению ксенофобии и ограничимся ворчанием по поводу инозмного формата даты да непривычного названия хирургической обработки? Поди, они и лечат как-то не так, как в наших краях только правильно принято? Все-таки, чем бы отличалась лечебная тактика в местах, где дату пишут в правильном формате ДД-ММ-ГГ, а ихний debridement называют единственно верным словом "ПХО"?

        [ Ответить ]
    • Re: Дефект тканей
      Отправитель: Alexey Mozgounov 02 Апрель 2005, 11:31
      ДЦт> У нас принят термин ПХО -- чуть ли не со времен Халхин-Гола. Дебрайдмент --
      ДЦт> это как бир или шузы вместо пива или ботинок.

      Ну при чем здесь жаргонные словечки шузы и бир, если есть вполне официальные заимствования типа SMS, Интернет(интернет?), недавно упомянутый "спеллер" etc?

      Звучание "дебрайдмент" действительно несколько режет слух...
      Когда впервые я встретил в тексте форму "debridement" (первое "e" с косой черточкой) то прочитал ее как "дебридмент".
      Именно в такой форме данное слово встречется в рунете на 2 страницах Google, а в форме "дебрайдмент" - единократно (1 ссылка).
      Так что не только я один надо думать так прочитал.
      А что скажут те, кто учил фанцузский?
      а корни надо думать из латыни? Жаль что словарь на другой квартире, посмотрел бы...

      Насчет Халкин-Гола...
      Лично читал о "дебридменте" у кого-то из русских ортопедов (в том смысле, что не у одного) начала 20 в. (Волкович, например? нет, точно не помню...). Видимо потом "ПХО" где-то посчитали более благозвучным и политически правильно-грамотным, хотя сколько раз до сих пор данная аббревиатура неблагозвучно склонялась и склоняется...

      А вообще...
      Как без подобных заимствований обойтися?
      в настоящее время? Вот ведь "проксимальный", "дистальный", "варус", "вальгус" etc мы употребляем направо и налево...
      А чем "дебридмент" плох? Особенно еже ли 100 лет назад прецедент был? Мне, например, очень нравятся
      "импинджмент" вместо "хронического соударения одной кости о другую" или "pivot shift симптом" вместо "симптома смещения точки опоры", или
      "ангуляция в <такую-то сторону>" вместо "угол, открытый <туда-то>" и пр.
      или термины "портал", "баскет" в артроскопии (а ведь можно было назвать и по-другому?)

      Хотя, действительно в некоторых случаях, как то "интремедуллярный нэйлинг", гораздо более благозвучно звучит "интрамедуллярное штифтование"...

      [ Ответить ]
      • Re: Дефект тканей
        Отправитель: Alexander Artemiev 02 Апрель 2005, 12:08
        Здравствуйте.

        AVM> Насчет Халкин-Гола...
        AVM> Лично читал о "дебридменте" у кого-то из русских ортопедов (в том
        AVM> смысле, что не у одного) начала 20
        AVM> в. (Волкович, например? нет, точно не помню...).
        Оппель В.А. Дневники хирурга Первой мировой войны. / Спб,: ВМедА, 2001.-336 с.
        Цитирую: "Костное отверстие расширено, артерия обколота. Вчера же произвел дебридемен огнестрельного перелома бедра; кость раздроблена совершенно. Масса осколков. Конечно, будет ложный сустав." (с.31-32)
        Как вы понимаете из названия, дневники писаны не в 2001 году. Хотя читаны действительно лишь в 2001 году - после опубликования.

        AVM> Видимо потом "ПХО" где-то посчитали более благозвучным и политически
        AVM> правильно-грамотным, хотя сколько
        AVM> раз до сих пор данная аббревиатура неблагозвучно склонялась и склоняется...

        Она (или оно) просто употребляется не по делу.
        Но зачем придираться к нашим зарубежным коллегам.
        Мы же понимаем о чем речь.
        Прекрасные наблюдения.

        Удачи.
        Александр Артемьев

        [ Ответить ]
    • Re: Дефект тканей
      Отправитель: Alexey Mozgounov 02 Апрель 2005, 11:32
      AC> Вроде обычное американское MM-DD-YY...

      Ну в принципе действительно не совем удобно.
      :-)
      Если форум русскоязычный...
      Если человек говорит по-русски...
      То в принципе в датах не плохо было бы действительно
      поменять ММ с DD местами...
      ????
      Ладно бы даты стояли на фотографиях или в их названиях.
      А здесь как бы в тексте писалось...
      Тем более что на фото's была друга форма
      YY-MM-DD...

      Но это все так, мелочи...
      :-)

      [ Ответить ]
      • Re: Дефект тканей
        Отправитель: Alexander Chelnokov 02 Апрель 2005, 11:49
        ДЦт>>> Формат дат тоже сбивает с толку.
        AC>> Вроде обычное американское MM-DD-YY...

        AVM> Ну в принципе действительно не совем удобно.
        AVM> :-)
        AVM> Если форум русскоязычный...
        AVM> Если человек говорит по-русски...

        То это не значит, что в сообщениях не могут встретиться особенности, обусловленные окружающей средой.

        AVM> Но это все так, мелочи...
        AVM> :-)

        Вот именно. IMHO подобные мелкие придирки - не по существу обсуждаемой темы - могут снижать у участников мотивацию высказаться.

        Вряд ли кому приятно, когда его публично поучают, какие принято говорить слова и какие писать буквы и цифры в той местности, где поучающий имеет счастье процветать.

        В конце концов, нет никакой проблемы создать аналогичный форум для обсуждения проблем правописания. И еще один для флейма. А этот оставим для ортопедо-травматологических проблем. ;-)

        [ Ответить ]
    Re: Дефект тканей
    Djoldas Kuldjanov 02 Апрель 2005, 13:42
    Виталий Евгеньевич,
    спасибо за урок, критику принимаю, постараюсь исправится. Уточнения: даты написаны автоматически и надо читать 14-19-24-28 Марта 2005 года, также хирургическая обработка вместе дебрайдмент. (фотографии рентгенограмм скопированы с цифрового ренгенологического архива, извините за качество)

    С уважением Джолдас
    Кульджанов
    [ Ответить ]


    ( Ответить )

    Powered by Zope  Squishdot Powered MedLink
    Посетитель: 0036086
      "По форме правильно, а по существу - издевательство" В.И.Ленин
    ©2001-2019Orthoforum Coordinator.
    [ Главная | Отправить сообщение | Поиск | Админ ]