То есть все-таки заглянули в словарь и вдруг обнаружили, что слово chronic fracture переводится, как застарелый перелом. С удовольствием и давно это пишу как в статьях, так и в диагнозах. Как учили и как в книжках написано. Смешно получилось: решили испугать меня "хроническим переломом". Словари сначала просматривать надо.