AOTRAUMA.ORG Центр Илизарова  

Ортопедия и травматология Общие вопросы/General questions Help Информационные технологии в медицине
 вверх
 отправить
 поиск
 админ
 главная


ПХО
Ортопедия и травматология Отправлено Александр Климашевич 29 Январь 2006, 10:15
Уважаемы коллеги! Недавно изучал литературу по проблеме первичной хирургической обработки ран. Насколько я разобрался, то этот термин применим только к огнестрельной ране и состоит из классических 6 этапов (рассечение раны, удаление инородных тел, иссечение нежизнеспособных тканей, операции на органах и тканях, дренирование, наложение швов).
Однако, нигде не нашел установки относительно колото - резанных ран. От многих "сотоварищей по оружию", слышал о необходимости иссечения всего раневого канала на его протяжении, начиная с кожных покровов, с последующей оценкой и исследованием в пат. анатомии (но нигде не встречал документального подтверждения этому). Сам, при наличии колото-резанных ран, рассекал последние по направлению раневого канала, с цель установления проникающая рана или нет и заканчивал вмешательство обязательной обработкой антисептиками, дренированием (чаще резиновым выпускником) и первичным швом. В литературных источниках нашел подтверждение своим действиям, которое называется "Прогрессивное расширение тканей" (источник "Военно-полевая хирургия" 2004 г). Здравым смыслом, понимаю, что при свежей резанной ране, нет необходимости во вторичном шве, а тем более иссечении раны, так как нет зоны молекулярного сотрясения (вторичного некроза), пусть даже она инфицирована. В случае нагноения, я всегда могу снять несколько швов и ревизовать раневой канал.
Убедительная просьба, если кто - то владеет регламентирующими документами по этому вопросу, пожалуйста просветите. и как же называть это мероприятие, которое мы выполняем при ревизии колото - резанных ран??? Прогрессивное расширение тканей???
С уважением, Александр

<  |  >

 

  • Сообщения о Ортопедия и травматология
  • Также Александр Климашевич
  • Связаться с автором
  • Ответить

    Re: ПХО
    Alexander Artemiev 29 Январь 2006, 12:36
    Здравствуйте.
    Года три назад в RS была довольно бурная (по традиции)
    дискуссия на эту тему.
    Сначала отвечу на Ваши вопросы буквально.

    КАВ> Уважаемы коллеги! Недавно изучал литературу по проблеме первичной хирургической
    КАВ> обработки ран.
    КАВ> На сколько я разобрался, то этот термин применим только к огнестрельной ране и состоит из
    КАВ> классических 6 этапов
    В подавляющем большинстве случаев - да, именно к огнестрельной ране.
    Причем конечностей. Сам термин - ПХО - сформировался где-то к середине
    Великой Отечественной войны. И стойко прижился благодаря удобному
    произношению. Хотя смысл в определенной мере утратился. Никто не
    задумывается почему первичная? И соответственно почти никто не знает,
    что такое - вторичная.

    КАВ> (рассечение раны, удаление инородных тел, иссечение нежизнеспособных тканей,
    КАВ> операции на органах и тканях,
    КАВ> дренирование, наложение швов).
    КАВ> Однако, нигде не нашел установки относительно колото - резанных ран.
    В более ранних "Указаниях по военно-полевой хиругии" - они издаются
    примерно раз в 5 лет.
    Колото-резаные раны не подлежат ПХО.


    КАВ> От многих "сотоварищей по оружию", слышал о необходимости иссечения всего раневого
    КАВ> канала на его протяжении,
    КАВ> начиная с кожных покровов, с последующей оценкой и исследованием в пат. анатомии
    КАВ> (но нигде не встречал документального подтверждения этому).
    Таких подтверждений нет. Это один из мифов.

    КАВ> Сам, при наличии колото - резанных ран, рассекал последние по
    КАВ> направлению раневого канала, с цель установления проникающая рана или нет и
    КАВ> заканчивал вмешательство
    КАВ> обязательной обработкой антисептиками, дренированием (чаще резиновым выпускником)
    КАВ> и первичным
    КАВ> швом. В литературных источниках нашел подтверждение своим действиям, которое называется
    КАВ> "Прогрессивное расширение тканей" (источник "Военно - полевая хирургия" 2004 г).
    Ну так и называйте вещи своими именами - расширение раны, ревизия
    раны, наложение швов на рану. Модно говорить дебридмент. Смысловой
    перевод - хирургическая обработка. Без приставки первичная.
    КАВ> Здравым смыслом, понимаю,
    КАВ> что при свежей резанной ране, нет необходимости во вторичном шве, а тем более
    КАВ> иссечении раны,
    КАВ> так как нет зоны молекулярного сотрясения (вторичного некроза), пусть даже она
    КАВ> инфицирована. В
    КАВ> случае нагноения, я всегда могу снять несколько швов и ревизовать раневой канал.
    У Вас работающий здравый смысл. Им и руководствуйтесь.

    КАВ> Убедительная просьба, если кто - то владеет регламентирующими документами по
    КАВ> этому вопросу,
    КАВ> пожалуйста просветите.
    Самыми регламентирующими документами долгие годы были эти самые
    указания.
    КАВ> и как же называть это мероприятие, которое мы выполняем при ревизии колото
    КАВ> - резанных ран???
    Я предпочитаю называть ревизией.
    КАВ> Прогрессивное расширение тканей???
    Можно и так. Кажется, раньше это называлось расширение раны.
    Цель ревизии (расширения) - выяснение проникающего характера ранения
    (в полости как правило) или если более универсально - оценка
    повреждения глубоко расположенных структур.
    Цель ПХО - профилактика развития инфекции (т.е. удаление
    нежизнеспособных такней как возможного источника некроза и
    генерализации инфекции).
    Возможно, от термина ПХО в современных условиях есть смысл
    отказаться. Он родился во время войны и частично связан с этапным
    оказанием помощи - ТЕМ этапным. Термин ПХО и заменил бытовавшие до
    того другие, в частности дебридмент. Сейчас, думаю, есть смысл
    вернуться ...
    В приложении - статья, написанная мною в Справочник "2000 болезней от
    А до Я", изд-во ГЭОТАР.
    Судя по всему, Ваш вопрос вызван какими-то организационными
    заморочками. Поделитесь...

    С уважением Александр Артемьев
    Кликните для загрузки файла Ранения огнестрельные.doc
    34KB (34816 bytes)

    [ Ответить ]

    Re: ПХО
    Alexander Rykov 29 Январь 2006, 15:49
    Привет коллега. А что мсешает Вам называть эту операцию первичной хирургической обработкой раны (ПХО), что прижилось и используется повсеместно - потому, что удобно.
    Слово "огнестрельной" здесь не присутствует, элементы этой классической операции налицо (рассечение есть, ревизия есть, манипуляции есть, соединение есть, не всегда есть иссечение, но оно не всегда есть и при огнестрельных ранениях). И сразу все на местах. Нет необходимости выдумывать новые термины, и главное всем понятно, что вы имели в виду при написании ПХО раны (колотой, резаной, рваной и др.). Все нововедения касаемые современного оружия, современных подходов к радикализму при иссечениее, современных методов исследования жизнеспособности тканей в ране, никоим образом не нарушают сформировавшийся подход к названию первой операции по поводу ЛЮБОЙ раны - ПХО (общо и емко и всем! понятно). Если очень нравиться называете англоязычным термином "дебриджемент", также достаточно общо и удобно, - но не все поймут, мы все-таки в России. Поэтому лучше всего ПХО - и траты на писание минимальные и экономически удобно и все хирурги (они страшно не любят писанину) поддержат.

    С приветом А Рыков. Хабаровск.
    [ Ответить ]

    • Re: ПХО
      Отправитель: Андрей Б.Смирнов 29 Январь 2006, 15:51
      Это упрощение - жаргон.
      ПХО это операция, направленная на предупреждение развития осложнений, поэтому и определено содержание этой операции.
      Прогрессивное расширение раны - диагностическая манипуляция, когда другими методами нельзя исключить проникающий характер, повреждение структур (сосудов и т.д.). Эта манипуляция может перейти в ПХО.
      Подавляющее число ран не нуждаются в ПХО.

      С уважением, Андрей Б.Смирнов

      [ Ответить ]
      • Re: ПХО
        Отправитель: Alexander Chelnokov 29 Январь 2006, 15:54
        SA> ПХО это операция, направленная на предупреждение развития осложнений,

        В том числе и путем ревизии раневого канала, чтобы, как Вы пишете,

        SA> исключить проникающий характер, повреждение структур
        SA> (сосудов и т.д.).

        Которые как раз в первую очередь и чреваты тяжелыми осложнениями.

        [ Ответить ]
        • Re: ПХО
          Отправитель: Андрей Б.Смирнов 29 Январь 2006, 18:17
          Уважаемый Александр!

          Вы не полностью цитируете мой ответ.

          "Это упрощение - жаргон.

          ПХО это операция, направленная на предупреждение развития осложнений, поэтому и определено содержание этой операции.

          Прогрессивное расширение раны - диагностическая манипуляция, когда другими методами нельзя исключить проникающий характер, повреждение структур (сосудов и т.д.). Эта манипуляция может перейти в ПХО.

          Подавляющее число ран не нуждаются в ПХО."



          Прогрессивное расширение раны - может перейти в ПХО. При конверсии она будет называться ПХО

          Удачи. Андрей Б.Смирнов

          P.S. Не надо изобретать термины и забывать традиции. Так меня учили в Военно-медицинской академии, а я добивался этих знаний у слушателей в
          бытность Зам.начальника кафедры военно-полевой ирургии.

          [ Ответить ]
          • Re: ПХО
            Отправитель: Alexander Chelnokov 29 Январь 2006, 18:18
            SA> Вы не полностью цитируете мой ответ.

            Избыточное цитирование - это нарушение сетевого этикета. Зачем полностью повторять то, что все только что уже прочли?
            Цитированы те строчки, которые показывают, что якобы противопоставление ПХО и "прогрессивного расширения раны" на самом деле решение одной и той же задачи - предотвращения осложнений. Т.е.
            ПХО включает и подзадачу "исключить проникающий характер, повреждение структур (сосудов и т.д.)". То бишь сделать ревизию раны при необходимости, в том числе путем ее расширения.

            SA> "Это упрощение - жаргон.

            [Running skip wizard... Done.]

            SA> P.S. Не надо изобретать термины и забывать традиции. Так меня учили в
            SA> Военно-медицинской академии,

            Хотя "мы филармониев не кончали", но это самое "прогрессивное расширение" как раз и выглядит изобретением надуманных терминов. Есть обобщающая сущность - ПХО, она же debridement. А что конкретная ПХО в себя включает - прогрессивное расширение раны, ее удлинение или углубление, а то и регрессивное сужение, или еще какие детали - на это есть протокол операции.

            [ Ответить ]
            • Re: ПХО
              Отправитель: Азиз 30 Январь 2006, 23:04
              Я кистевой хирург из города Ташкента. Могу свами обменятся опытом оказания первой помощи при колотых ранах кисти пальцев и предплечья,
              Мы в данных случаях применяем метод вакуумирования, который является очень эффективным методом, при проведение пхо подобных ран.Но последний метод целесообразно применять с одновременным промыванием антисептиками.Также если при клиническом обследование больного мы не находим нарушение функции пальцев или кисти по нашему мнению целесообразнее не расширять рану, возможные рубцого-спаечные процессы могут привести к худшим осложнениям, но если имеется повреждение магистральных для их выявление также нет необходимости расширять рану

              [ Ответить ]
            • Re: ПХО
              Отправитель: Smirnov Andrei 31 Январь 2006, 04:09
              Уважаемый Александр!

              "Не ученые мы, три класса сельской школы, филармониев не кончали, циклопиев не читали" это уже слышали ... "Мы академиев не кончали" - говорил когда-то Василий Иванович Чапаев. Это не тот стиль дискуссии, которому хочется следовать.



              ПХО и "прогрессивное расширение раны" не синонимы - содержание и задачи разные. Мы все равно не переубедим друг друга. Весовая категория одна, а авторитеты (я имею в виду учителей) разные. Диспут будет малопродуктивным.

              С наилучшими пожеланиями!

              Андрей Б.Смирнов

              [ Ответить ]
              • Re: ПХО
                Отправитель: Alexander Chelnokov 31 Январь 2006, 04:13
                SA> Василий Иванович Чапаев. Это не тот стиль дискуссии, которому хочется
                SA> следовать.

                Далек от намерения пробудить такое желание - каждый имеет право на свой индивидуальный стиль.

                SA> ПХО и "прогрессивное расширение раны" не синонимы - содержание и задачи
                SA> разные.

                Не могли бы Вы процитировать, из каких моих строк сложилось впечатление, что я утверждал, что это синонимы?

                [терпеливо] 1.Расширение раны - это возможный элемент (компонент, составная часть, этап) операции ПХО/debridement. Нет? Я, по крайней
                мере, возразить этому утверждению не могу ничего.

                2.Очевидно, что компонент - не синоним целого. А разных частей ПХО может включать много, примеры повторять не буду. И у каждого компонента ПХО, как Вы подметили, содержание и задачи разные.

                3. Почему надо возводить один из элементов ПХО в ранг самостоятельной сущности, и противопоставлять ее ПХО - мне пока понять не удается. Но надежды не теряю.

                [ Ответить ]
                • Re: ПХО
                  Отправитель: Alexander Pronchenko 31 Январь 2006, 04:16
                  Любой диагноз подразумевает под собой определенную хирургическую тактику, также любое определение оперативного вмешательства - определенную последовательность действий. Никто не спорит с тем что интрамедулярный остеосинтез подразумевает введение стержня в костномозговой канал, при этом все считают, что могут ( а главное должны) придумать что - то новое в хирургии. Мне кажется, что проблема состоит только в разной агрессивности
                  оперирующего хирурга. Одному достаточно выполнить прогрессивное расширение раны и дальше действовать по правилам военно-полевой хирургии, а другой считает, что каждая рана пожлежит ПХО (рассечение, иссечение, дренирование).
                  С Уважением А. Пронченко.

                  [ Ответить ]
                  • Re: ПХО
                    Отправитель: Alexander Chelnokov 31 Январь 2006, 04:17
                    ПА> Любой диагноз подразумевает под собой определенную хирургическую тактику,
                    [...]
                    ПА> хирургии.

                    Этот пассаж я не очень понял, к чему.

                    ПА> Одному достаточно выполнить прогрессивное расширение раны и дальше
                    ПА> действовать по правилам военно-полевой хирургии, а другой считает,
                    ПА> что каждая рана пожлежит ПХО (рассечение, иссечение, дренирование).

                    Для резаной раны ни иссечения, ни рассечения может не понадобиться.
                    Раны же разные, какие-то надо мыть, какие-то дренировать, какие-то иссекать, где-то зашить и т.п. - все это непостоянные, но возможные элементы ПХО.

                    [ Ответить ]
                    • Re: ПХО
                      Отправитель: Alexander Pronchenko 31 Январь 2006, 04:20
                      Единого мнения все равно не будет, подробности обсудим при личной встрече.
                      Саша Пронченко.

                      [ Ответить ]
                    • Re: ПХО
                      Отправитель: Alexander Pronchenko 31 Январь 2006, 04:24
                      Понял, что военно- полевым хирургам победы тут не добиться. Разницу в терминологических понятиях предлагаю разъяснить (как Швондер) предлагая при личной встрече. Саша Пронченко.

                      [ Ответить ]
                • Re: ПХО
                  Отправитель: Андрей Б.Смирнов 31 Январь 2006, 04:19
                  Уважаемый д-р Челноков!

                  Мы выделяем Диагностическая лапаротомия; "second look", Санация и дренирование брюшной полости и т.д.,
                  Наверное, кто-то сваливает и это в одну кучу.
                  Вы трактуете ПХО слишком упрощенно, а это операция, к которой есть показания, методика выполнения.
                  Часть операции - "рассечение, ревизия" не может быть целым. И задачи разные.
                  Дискуссия была, как преподать студентам - ПХО. Научить нужно классике.
                  С уважением Андрей Б.Смирнов

                  [ Ответить ]
                  • Re: ПХО
                    Отправитель: Alexander Chelnokov 31 Январь 2006, 04:28
                    SA> Мы выделяем Диагностическая лапаротомия; "second look", Санация и
                    SA> дренирование брюшной полости и т.д., Наверное, кто-то сваливает
                    SA> и это в одну кучу.

                    Наверно, и это можно как-то обобщающе назвать. Но аналогия с ПХО тут слабо прослеживается.

                    SA> Вы трактуете ПХО слишком упрощенно, а это операция, к которой есть
                    SA> показания, методика выполнения.

                    Я как раз исходил из точки зрения, что это не одна операция с жестко заданной технологией, а обобщающее название разных по составу/объему операций, с показаниями к тем или иным элементам, с использованием множества методик.

                    SA> Часть операции - "рассечение, ревизия" не может быть целым. И задачи разные.

                    Именно эту нехитрую мысль я из сообщения в сообщение на разные лады и повторял. Вот и достигли консенсуса.

                    SA> Дискуссия была, как преподать студентам - ПХО.

                    А в чем конкретно проблема? Ведь из года в год не переставали преподавать. Есть намерение уточнить, чт о в 2006 г. считается наиболее правильным при таких-то ранених?

                    SA> Научить нужно классике.

                    Классику надо изучить, как и историю проблемы. Но научить, пожалуй, практичнее уже современным технологиям.

                    [ Ответить ]
                    • Re: ПХО
                      Отправитель: Alexander Pronchenko 31 Январь 2006, 04:33
                      Трудно говорить с теми кто не просто старше, а даже, по твоему собственному разумению, даже умнее тебя (достаточно редко встречается), предлагаю как младший товарищ "не глупый и чуткий" собрать маленькую конференцию в плане разъяснения терминологических терминов. Оптимальным вариантом была бы встреча на базе кафедры ВПХ Военно- Медицинской - академии в 2006 г. - у нас 75 лет кафедры. Где-то в августе...
                      Не являясь сотрудником ВПХ не могу заявлять о точности предоставляемых даных. А. Пронченко.
                      P.S. Челноков, Артемьев -все включено.

                      [ Ответить ]
            • Re: ПХО
              Отправитель: Alexander Pronchenko 31 Январь 2006, 04:11
              Прогрессивное расширение раны не включает в себя два существенных момента ПХО - удаление нежизнеспособных тканей (при колото- резаных ранениях их просто нет) и дренирование раневого канала (рана после данной манипуляции может быть ушита наглухо). В большинстве случаев, прогрессивное расширение раны является исключительно диагностической процедурой (например, определение проникающего характера ранения при повреждениях живота), поэтому соотносить эти понятия просто не стоит. Мало того, знак равенства между этими терминами позволяет "гражданским" хирургам ревизовать раны груди, что согласитесь нецелесообразно.
              С уважением, А. Пронченко.

              [ Ответить ]
              • Re: ПХО
                Отправитель: Alexander Chelnokov 31 Январь 2006, 04:14
                ПА> Прогрессивное расширение раны не включает в себя два существенных момента
                ПА> ПХО - удаление нежизнеспособных тканей (при колото- резаных ранениях их

                Расширение раны - это элемент ПХО. Почему один элемент ПХО должен включать в себя другие ее элементы?

                [ Ответить ]
                • Re: ПХО
                  Отправитель: Alexander Artemiev 31 Январь 2006, 04:15
                  AC> Расширение раны - это элемент ПХО. Почему один элемент ПХО должен
                  AC> включает в себя другие ее элементы?
                  Давайте тогда во всём следовать этой логике...
                  Называть одним термином (даже таким удобопроизносимым как ПХО) всё, что вы делаете в глубине раны - это всё равно,
                  что называть лапаротомией всё, что Вы делаете в животе.
                  Формула:
                  рассечение+ревизия+иссечение+дренирование (например бедра)= ПХО лапаротомия+ревизия брюшной полости+удаление части желудка+наложение анастомоза= резекция желудка

                  Теперь давайте сократим:
                  рассечение+ревизия раны бедра = ПХО???
                  лапаротомия +ревизия живота = резекция желудка???

                  ПХО в полной мере подходит лишь к огнестрельным ранениям
                  конечностей...
                  При неогнестрельных ранениях конечностей и при огнестрельных
                  ранениях других областей (например живота) начинаются сплошние
                  исключения...
                  Например, пулевое ранение легкого - кто-нибудь рассекал и иссекал даже при
                  высокоэнергетическом ранении?
                  Или печени? слабо рассечь и иссечь?
                  Назовите например резекцию печени - ПХО живота.
                  Или ушивание раны легкого - ПХО груди.
                  Не катит...


                  Но по опыту совершенно точно знаю, что эта дискуссия обречена на
                  провал...
                  Разные школы, разная философия...


                  С уважением Александр Артемьев

                  [ Ответить ]
                  • Re: ПХО
                    Отправитель: Alexander Chelnokov 31 Январь 2006, 04:23
                    AC>> Расширение раны - это элемент ПХО. Почему один элемент ПХО должен
                    a> Давайте тогда во всём следовать этой логике...

                    А надо непременно ВСЕ загнать в некое единообразие?

                    a> Называть одним термином (даже таким удобопроизносимым как ПХО)
                    a> всё, что вы делаете в глубине раны - это всё равно,
                    a> что называть лапаротомией всё, что Вы делаете в животе.

                    Слово "лапаротомия" имеет более определенный и довольно узкий смысл. Если уж искать аналогию с ПХО, это будет уж никак не лапаротомия, а, скажем, "операция на брюшной полости". "Содержание и задачи которых разные", но общим элементом у них будет лапаротомия.

                    a> Теперь давайте сократим:
                    [...]

                    :-) Это популярный полемический прем - сам приводишь заведомо ущербную аналогию, сам ее ущербность развенчиваешь, и говоришь собеседнику -
                    вот видишь, ты был неправ!

                    a> ПХО в полной мере подходит лишь к огнестрельным ранениям

                    Неправда. "ПХО подходит" - к ранам. Всяким ранам. У ПХО при огнестрельных свои особенности техники и объема , у ушибленых... резаных... колотых... в проекции сосудов... суставов... глаза... и т.п.

                    a> Например, пулевое ранение легкого - кто-нибудь рассекал и иссекал даже при
                    a> высокоэнергетическом ранении?

                    А надо ли представлять ПХО как фиксированный набор компонентов?
                    Почему не исходить из того, что состав ее манипуляций переменный, в зависимости от происхождения, характера и локализации раны...

                    a> Но по опыту совершенно точно знаю, что эта дискуссия обречена на
                    a> провал...
                    a> Разные школы, разная философия...

                    Ну хоть изложили свое видение и познакомились с чужим, я так вообще впервые узнал о существовании такой непростой философской проблемы...
                    Честно сказать, чем-то схоластичекие религиозные дискуссии напоминает. "Веревка - вервие простое"....

                    [ Ответить ]
                    • Re: ПХО
                      Отправитель: Alexander Pronchenko 31 Январь 2006, 04:26
                      Травматолог не может понять общего хирурга. Военный (бывших военых не бывает) не может понять гражданского хирурга. То, что для меня всегда было аксиомой, для вас - теорема, мало того требующая докозательств. Лучше согласиться с "Руководством по ВПХ" - ошибок меньше будет. А. Пронченко.

                      [ Ответить ]
                      • Re: ПХО
                        Отправитель: Андрей Лусте 31 Январь 2006, 04:31
                        Давно так не смеялся.
                        Спасибо.
                        з.ы.Это от звания зависит.
                        С уважением, Лусте Андрей

                        [ Ответить ]
                        • Re: ПХО
                          Отправитель: Alexander Chelnokov 31 Январь 2006, 04:34
                          DL> Давно так не смеялся.

                          Тс-с-с! Щас спугнешь всех!

                          [ Ответить ]
                        • Re: ПХО
                          Отправитель: Alexander Pronchenko 31 Январь 2006, 04:34
                          Военный хирург ни чем не отличается от гржанского хирурга, кроме достаточно больщего, чем у гражданского, количества личных опертивных неудач.Был опыт военных действий, потом был гражданский опыт. Думаю, что истины никто не знает, но к ней мы стремимся.

                          [ Ответить ]
                    • Re: ПХО
                      Отправитель: Alexander Artemiev 31 Январь 2006, 04:30
                      AC> :-) Это популярный полемический прем - сам приводишь заведомо ущербную
                      AC> аналогию, сам ее ущербность развенчиваешь, и говоришь собеседнику -
                      AC> вот видишь, ты был неправ!
                      Пардон, не я начал...

                      AC> Неправда. "ПХО подходит" - к ранам. Всяким ранам.

                      Прежде чем утверждать - посмотри, пожалуйста кто предложил этот термин
                      и для чего...
                      Напомню - термин был введен в 1942-1943 году (надеюсь не стоит
                      напоминать чем в эти годы занимались врачи)...
                      И относился он конкретно к огнестрельным ранам.
                      Уточню - ПЕРВИЧНАЯ обработка.
                      Просто обработка - пожалуйста...
                      К чему угодно. Ну так и пиши - О или ХО...
                      Или (цитирую):
                      "...хирургическая, ранняя, активная, первичная
                      обработка ран, первичный хирургический осмотр, оперативное лечение
                      раны, debridement, epluchement и многое другое."
                      Военврач 1 ранга Т.Я.Арьев
                      Первичная обработка ран
                      Хирургия, 1943, №7, с.3-10.

                      Если один (в госпитале тыла) читает запись другого хирурга (из медсанбата) "Произвели ПХО раны бедра" - он понимает о чем идет речь.
                      В те годы, когда этот термин ввели, таких раны были - миллионы...
                      Так и обращайтесь к первоисточнику...

                      Подчеркну - в ТО время, при ТОЙ организации.
                      В зарубежной литературе аналогов этому термину нет.


                      AC> А надо ли представлять ПХО как фиксированный набор компонентов?
                      НАДО - предполагает обязательность...
                      Так отвечу - вовсе не надо, во всяком случае - не обязательно.
                      Но тогда и называйте по-другому.
                      А ПХО, гастрэктомия, аппендэктомия - это фиксированный набор
                      компонентов...

                      AC> Ну хоть изложили свое видение и познакомились с чужим, я так вообще
                      AC> впервые узнал о существовании такой непростой философской проблемы...
                      AC> Честно сказать, чем-то схоластичекие религиозные дискуссии
                      AC> напоминает. "Веревка - вервие простое"....

                      А напоминает потому, что предмет разговора абстрактный - мы не на
                      войне... Слава Богу...

                      С уважением Александр Артемьев

                      [ Ответить ]
                      • Re: ПХО
                        Отправитель: Alexander Chelnokov 31 Январь 2006, 04:36
                        AC>> вот видишь, ты был неправ!
                        a> Пардон, не я начал...

                        Если это камешек в мой огород, то я не согласен, отстаиваемая мною система взглядов ясна и прозрачна, без "регрессивных сужений" ;-)

                        a> Прежде чем утверждать - посмотри, пожалуйста кто предложил этот термин
                        a> и для чего...
                        [...]

                        Смысл терминов - это не объективное явление природы, а вопрос договоренностей между людьми. Видимо, уже несколько десятков лет как произошел смысловой дрейф, и ПХО давно и повсеместно относится к любой ране.

                        a> Если один (в госпитале тыла) читает запись другого хирурга (из
                        a> медсанбата) "Произвели ПХО раны бедра" - он понимает о чем идет речь.

                        А сейчас, когда в справке у "красноголовика" написано "Ушибленая рана головы, сделана ПХО"? А если что-то сложнее - надо смотреть протокол.
                        А то и фотографии.

                        a> В зарубежной литературе аналогов этому термину нет.

                        Это, кстати, должно мгновенно настораживать. Неужто не наелись "глобусов астраханской губернии"? Хотя про то, что у нас называется ПХО, там пишут дебридмент.

                        a> Так отвечу - вовсе не надо, во всяком случае - не обязательно.
                        a> Но тогда и называйте по-другому.

                        Да зачем же??? Давно привычное всем название, и используется именно в том контексте.

                        a> А ПХО, гастрэктомия, аппендэктомия - это фиксированный набор

                        Названное имеет много вариаций. Это, может, наложение скелетного вытяжения - фиксированный набор... Но есть, скажем "ПХО низкоскоростной огнестрельной раны бедра", "ПХО ушибленой раны волосистой части головы" и т.п. - в каждом таком варианте действительно более менее стабильный набор элементов.

                        a> А напоминает потому, что предмет разговора абстрактный - мы не на
                        a> войне... Слава Богу...

                        Что не на войне - безусловно, хорошо, но все-таки IMHO не поэтому. Сразу почему-то исходили из того, что ПХО - это только про огнестрелы. А это уже давно не так. Вопрос был по колото-резаным ранам. В тех многих местах, где доводилось бывать, это все равно называлось ПХО. А объем - в зависимости от. Где-то прозондировать и уйти, там рассечь дополнительно, тут крючками достаточно края развести и дно видно, там с противоположной стороны сегмента разрезик сделать и оттуда обломок лезвия извлечь и т.п.

                        [ Ответить ]
    • Re: ПХО
      Отправитель: Александр Климашевич 31 Январь 2006, 04:07
      Уважаемый доктор Рыков. Мне ничего не мешает называть эту манипуляцию ПХО, более того я
      так и делаю, посностью согласясь на счет писанины. Онако встал вопрос как грамотно преподнести эту информацию студентам и интернам. Ведь ПХО - это комплекс мероприятий направленный на предупреждение и лечение осложнений, что в корне не согласуется с обычной ревизией раны. Так?
      С уважением, Александр

      [ Ответить ]
      • Re: ПХО
        Отправитель: Alexander Chelnokov 31 Январь 2006, 04:08
        Обобщающее название ПХО включает в себя и ревизию, и еще черт-те что.
        Есть протокол, где конкретная ПХО представляется развернуто - иссечение, рассечение, удаление, ревизия того и сего, лаваж, дренаж, обработка лазером, заклинания, и т.д. и т.п.

        [ Ответить ]
    Re: ПХО
    Михаил Чеканов 31 Январь 2006, 04:38
    Попробую сформулировать:


    Цель ПХО: создание благоприятных условий дляљ
    анатомической и физиологической репарации в зоне повреждения при любой случайной ране.

    Этапы ПХО:

    Оперативный доступ. Рассечение/расширение раны; при достаточном зиянии раны и широком угле операционного действия простое механическое расширение (крючки).

    Интраоперационная диагностика.Ревизия: окончательная диагностика топики раны и степени
    повреждения.

    Оперативный прием. Санация раны: удаление нежизнеспособных тканей, инородных тел. Гемостаз. Восстановительный этап: шов поврежденных структур и т.п. (именно наличием этого этапа в плане хирургической техники ПХО и отличается от вторичной хирургической обработки).


    --
    С уважением,
    Михаил Чеканов
    Новосибирск
    ============
    [ Ответить ]

    Re: ПХО
    Djoldas Kuldjanov 31 Январь 2006, 04:40
    В руководстве Current Procedural Terminology 2005,
    кратко CPT, издаваемом ежегодно, после обзора независимыми экспертами, обработка ран или тот же дебридмент (Irrigation and Debridment) разделяется на различные категории:
    1. 11010 Debridment including removal of foreign
    material associated with open fracture(s) and/or
    dislocation(s); skin and subcutaneous tissues
    2. 11011 skin, subcutaneous tissue, muscle fascia, and muscle
    3. 11012 skin, subcutaneous tissue, muscle fascia, and muscle, bone

    После операции хирург выставляет счет в страховые организации и по выставленным кодам идет оплата врача. Уверен, что примерно такие же коды имеются при полостных операциях.

    С уважением,

    Djoldas Kuldjanov, MD
    Department of Orthopedic Surgery
    St. Louis University Medical Center
    [ Ответить ]

    Re: ПХО
    лиля 22 Июнь 2010, 02:24
    пхо используется для огнестрельных и травматических ран
    [ Ответить ]


    ( Ответить )

    Powered by Zope  Squishdot Powered MedLink
    Посетитель: 0004192
      "По форме правильно, а по существу - издевательство" В.И.Ленин
    ©2001-2019Orthoforum Coordinator.
    [ Главная | Отправить сообщение | Поиск | Админ ]